とある面談をしていて、/...とある授業で/とある事象について/個人的には/納得できない/とある定義を/聞いたんだけど/それは/言い過ぎなんじゃないのかな/と思うんです.../というお話しを聞いて、とある事象の幅の広さや定義の難しさなんかを返答したんだけど、まあ言いたいことはわかる。わかるよ、うん。
クイーンの詩集が届いたので、Made In Heavenを。p286のWritten in the stars...の部分、泣かせる訳(「すべては神の思し召しなんだ」「そういう星の巡り合わせだった」「そういう星のもとに生まれたんだ」)ですな。
コメントする